ror体育-官网

咨询热线: 0450-69985309
ror体育有限公司 专注10年高精密机械零件加工
您的位置: 主页 > 生产设备 >

抄袭真相不忍细看,一对日本搞笑组合,成了海内喜剧创意源泉

本文摘要:小品,曾经是宽大群众喜闻乐见的艺术形式,不外这几年却发生了一些奇怪的变化。一方面,许多小品演员喜欢把自己的作品称为喜剧,显得高峻上许多。 另一方面,许多小品开始走话剧门路,大玩煽情套路。在笔者看来,另有其他更不能忍的,那就是小品创意的枯竭。有人说,以前是小品带给大家盛行语,现在反了,是大家缔造盛行语让小品演员去说。 创意枯竭也就而已,大不了逐步想,逐步在生活中找素材。最让人不能忍的,就是小品界泛起了大量的抄袭现象。

ror体育官网

小品,曾经是宽大群众喜闻乐见的艺术形式,不外这几年却发生了一些奇怪的变化。一方面,许多小品演员喜欢把自己的作品称为喜剧,显得高峻上许多。

另一方面,许多小品开始走话剧门路,大玩煽情套路。在笔者看来,另有其他更不能忍的,那就是小品创意的枯竭。有人说,以前是小品带给大家盛行语,现在反了,是大家缔造盛行语让小品演员去说。

创意枯竭也就而已,大不了逐步想,逐步在生活中找素材。最让人不能忍的,就是小品界泛起了大量的抄袭现象。讥笑的是,抄袭有时候也不全是坏处,好比,春晚上泛起过的两个抄袭小品,间接“捧红”了一对日本组合,让更多国人开始关注他们。

他们就是日本著名的UNJASH组合。一、十年磨一剑的搞笑组合UNJASH组合有两人,划分是担任类似逗哏的渡部建和担任类似捧哏的儿嶋一哉。这两位七零后年事相仿,是东京某学校同届同学,他们在1993年结成组合,1994年出道。经由十年的积累积淀,他们从2003年开始逐渐走红,2004年获得“搞笑金牌”的荣誉称呼。

如果你不知道这两位的台甫,那你知道佐佐木希吗?这位漂亮的大玉人就是UNJASH组合中渡部建的妻子。两人还曾被讥讽,生孩子一定要像妈妈不能随爸爸。所谓UNJASH,其中J是JOY,A是ANGRY,S是SAD,H是HAPPY,加上前缀就是:受人接待的喜怒哀乐组合。

UNJASH的作品特点普遍短小精悍,题材新颖而且节奏很快,麋集的负担让人目不暇接耳不暇听,其气势派头和日本“相声”漫才类似,就是用快节奏的对话和负担让人捧腹不已。这对组合在日本走红后影响力还仅限于日本,让人没想到的是,他们在中国受到广泛关注居然是从抄袭事件开始的。

二、郭冬临魏积安小品《面试》2012年春晚上郭冬临和魏积安有一个小品叫《面试》,讲的是一个误会的故事,郭冬临应聘搬运工效果被超市店长误认成小偷,随后展开了一系列错进错出的效果。这个小品还在春晚上播出的时候,就有人在网络上爆料了,因为这个小品《面试》岂论是从主题、创意、细节和负担等方面都和UNJASH的《打工面试》高度相似。

虽然小品《面试》的两位编剧都坚持认为这个小品是自己原创,负担都是从生活中得来,而且还说原来小品中的误会就那么几种,泛起巧合也正常。可是,只要是正凡人,或许都能看出来这两个小品之间的高度相似之处,这绝不是一句巧合就能解释通的。

只能说,春晚小品《面试》的这两位作者低估了网络的生长水平。这次抄袭事件也被日本媒体关注到,究竟UNJASH在日本险些相当于郭德纲于谦在我国的职位。对此,两位艺人表现遗憾的同时也很兴奋自己的作品能受到中国观众的接待,他们甚至表现未来不清除进军中国喜剧市场的想法。

二、冯巩高晓攀张小斐《小棉袄》再次涉嫌抄袭UNJASH究竟是日语搞笑组合,并不是说来中国就能来的,喜剧还是地域性很强的艺术。不外,他们没想到的是,在2015年春晚上,他们的作品《荞麦面伙计和未婚夫》又被中国同行抄袭了,而且演出者也是中国传统喜剧大腕,上次是郭冬临,这次则是冯巩。

这个《小棉袄》的抄袭水平比2012年春晚《面试》更为显着。主题创意相同,都是父亲错将不看好的未来女婿和取货人弄混了,只不外一个是来拿小棉袄的,另一个则是取荞麦面店的碗。负担设计相同,父亲和荞麦面伙计谈女儿,伙计表现大碗(小棉袄)不值钱。让未来女婿赶快取走大碗(小棉袄),未来女婿误会成娶走女儿。

甚至连导致中间错进错出的关键细节“接电话”,都是一模一样。看到这里,相信任何人都能看出来,这又是一个赤裸裸的抄袭事件,惋惜此事很快没了下文,还不如上次《面试》抄袭引起的波涛大。有记者采访过高晓攀,但高晓攀表现自己并不知情。

三、抄袭UNJASH现象开始伸张可能就是因为两次春晚小品抄袭事件没有获得任何处罚,相反还让一干抄袭到场者赚够了眼球和热度,这无疑相当于勉励了这种抄袭行为,于是UNJASH组合成了中国“喜剧人”们争相抄袭的工具。这是央视三套的一个喜剧综艺节目,这个小品的创意是,员工进入女总司理办公室偷名单看,效果被总司理助理错认成总司理的年老,随后真正的年老赶来,员工被拆穿躲进里屋,最后穿着总司理的裙子跑出来想蒙混过关。

而UNJASH的原创节目主题创意是:粉丝进入女明星休息室偷明星衣服,效果被明星经纪人错认为明星的年老,随后真正的年老赶来,粉丝穿帮躲进里屋,穿上明星的衣服想蒙混过关。甚至于,中间一些负担设计,如询问年老年事差点穿帮等细节都如同复制一样。

ror体育官网

如果说语言负担相似也就算了,这个小品甚至连穿女人衣服这样的细节都不愿放过则让人叹为观止,这也太懒了吧!看到这里,我们该说什么?这是原创吗?这就是汉化啊。无独占偶,在湖南卫视的一档喜剧综艺上,几其中国的所谓“喜剧人”对UNJASH的作品举行了系统的、全面的汉化,其卑劣和可耻水平让人咋舌。

我们一同浏览一下这些所谓“喜剧人”的佳作。应该说,《面试》和《小棉袄》稍微还揉了一些自己原创的负担进去,湖南卫视这些作品简直不是汉化,直接就是照搬。春晚上的小品好歹还举行了一些细节扩充,但湖南卫视这些所谓的喜剧,岂论是从布景、人设、台词还是负担,险些和UNJASH的作品完全相同。以上还只是笔者简简朴单搜集到的一些抄袭作品,如果扩展开来,随着近些年海内各大电视台都在大搞所谓“喜剧综艺”,这样的抄袭作品简直触目皆是。

凭据海内的一些UNJASH粉丝统计,从央视春晚到地方台综艺,从明星大腕到初出茅庐的小品演员,UNJASH近几年有凌驾三十个节目被抄袭。也就是说,从2012年至今,日本的这对喜剧组合在一定意义上成了海内小品界的创意源泉之一。

韩国的喜剧综艺“资助”了贾玲、宋小宝等人,日本UNJASH组合则“资助”了更多海内喜剧人。更具讥笑意味的是,在日本海内曾有访谈节目采访UNJASH组合,让他们谈谈对中国艺人抄袭他们作品的感受,这两位原创者居然向中国同行鞠躬表现“谢谢”,说的还是中文。

不外,凭据熟悉日本的朋侪先容,这种“谢谢”其实就是一种讥笑。综上,我国的所谓一些“喜剧”,其背后的真相让人毛骨悚然。

造成这种现象的基础原因,除了所谓“喜剧人”们浮躁的心态之外,另有他们低劣的创作水平和懒惰的创作态度,不愿走进生活只会在网络上寻找所谓的灵感,找不到就抄,抄完韩国抄日本,实在不行抄海内同行。另外一个原因就是,海内对于这种赤裸裸的抄袭行为没有任何处罚,相反,抄袭的人不仅会获得大量的收益,还会有许多所谓粉丝给他们洗地。笔者曾一连发文回首了贾玲和宋小宝的抄袭历史,效果就被一些粉丝给骂惨了。

我们不能以为这只是抄了人家三十多个原创作品这么简朴,往小了说,艺贵创新,海内这些所谓的“喜剧人”玷污了喜剧艺术。往大了说,这不仅关系到国家形象,更关系到海内创新能力的生长。

如果创新精神都没有了,我们另有什么前途!。


本文关键词:ror体育官网,抄袭,真相,不忍,细看,一对,日本,搞笑,组合

本文来源:ror体育-www.ascension-motorsports.com